Credits:
Artwork von Omani Frei.
Liebe Laura, vielen Dank für die Textkontrolle und deine Hilfe bei der Aussprache, auch wenn mein deutscher Akzent weiterhin hart zu hören ist. 😅
La tierra es roja, tan terracota.
Pero mira el brillo de sus ojos.
Con ímpetu se lanza por este universo.
El sol es suave, tan esponjoso,
siéntelo fuerte en tus oídos.
El tiempo oscila relajado,
se desliza por el espacio.
La luna se mece, tan fuerte.
¿Oyes el temblor, amigo mío?
Tiembla, hasta que la piedra y el polvo flotan.
Las estrellas bailan rítmicamente,
hacen trabajos de construcción.
Construyen una tierra tan terracota.
Atornilla aquí, gira allá.
El mecanismo funciona de maravilla.
Y mientras el mundo gira
el corazón vuela.
Die Erde ist rot, so terracotta.
Sieh doch den Glanz in ihren Augen.
Mit Schwung düst sie herum in diesem Universum.
Die Sonne ist weich, so flauschig,
spüre sie kräftig auf den Ohren.
Die Zeit schwingt entspannt,
gleitet fort durch den Raum.
Der Mond schaukelt fest.
Hörst du das Beben, mein Freund?
Er schüttelt bis Stein und Staub schweben.
Die Sterne tanzen rhythmisch,
sie erledigen Konstruktionsarbeiten.
Sie bauen eine Erde in terracotta.
Schraube hier, drehe da.
Der Mechanismus geht so wunderbar.
Und während die Welt sich dreht,
fliegt das Herz.
Kommentare